-
1 stock-in-trade
ˈstɔkɪnˈtreɪd сущ.
1) запас товаров
2) обычные приемы, уловки a writer's stock-in-trade ≈ шаблонные приемы писателя
3) инвентарь, оборудование Syn: implements запас товаров оборудование, инвентарь шаблонные уловки, манеры или реплики и т. п. - a politician's * обычные приемы опытного политикана - charm was her stage * на сцене она брала обаянием - eloquence is a salesman's * красноречие - вот без чего не может обойтись коммивояжер stock-in-trade запас товаров ~ наличное имущество ~ наличное оборудование ~ остаток непроданных товаров ~ товарная наличностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stock-in-trade
-
2 stock in trade
1) Общая лексика: запас товаров, инвентарь, оборудование, шаблонные уловки2) Экономика: остаток непроданных товаров, товарная наличность3) ЕБРР: товарные запасы (AD), товары в наличии -
3 stock-in-trade
[ˌstɒkɪn'treɪd]1) Общая лексика: инвентарь, манеры, манеры или реплики, оборудование, обычный запас аргументов, обычный запас фраз, основной капитал, реплики, торговое оборудование, торговый инвентарь, шаблонные уловки, шаблонный запас аргументов, шаблонный запас фраз, манеры (и т.п.), реплики (и т.п.), запас товаров2) Экономика: товарный запас3) Финансы: «работающий» капитал4) Вычислительная техника: арсенал средств5) Деловая лексика: наличное имущество, наличное оборудование, остаток непроданных товаров, товарная наличность6) Инвестиции: наличие ценных бумаг (при инвестировании, количество имеющихся ценных бумаг.)7) Автоматика: запас готовых изделий8) Макаров: шаблонные манеры (и т.п.), шаблонные реплики (и т.п.), шаблонные уловки (и т.п.)9) Табуированная лексика: половые органы -
4 stock-in-trade
[ˈstɔkɪnˈtreɪd]stock-in-trade запас товаров stock-in-trade наличное имущество stock-in-trade наличное оборудование stock-in-trade остаток непроданных товаров stock-in-trade товарная наличность -
5 fondo de comercio
* * *1) товарная наличность, остаток непроданных товаров2) гудвил (гудвилл), условная стоимость деловых связей, цена накопленных нематериальных активов, денежная оценка неосязаемого капитала -
6 fondo de comercio
сущ.1) юр. остаток непроданных товаров, гудвил (гудвилл)2) экон. товарная наличность, условная стоимость деловых связей -
7 stock in trade
товарная наличность; остаток непроданных товаровАнгло-русский словарь по экономике и финансам > stock in trade
См. также в других словарях:
Наценка — (Margin) Определение наценки, торговая и розничная наценка, расчет наценки Информация об определении наценки, торговая и розничная наценка, формула и расчет наценки Содержание Содержание Определения описываемого предмета Описание термина «»… … Энциклопедия инвестора
42 счет — Счет 42 «Торговая наценка» предназначен для обобщения информации о торговых наценках (скидках, накидках) на товары в организациях, осуществляющих розничную торговлю, если их учет ведется по продажным ценам. На счете 42 «Торговая наценка»… … Бухгалтерская энциклопедия